Facebook
Le Tao te King est sans doute l’œuvre littéraire chinoise la plus traduite dans le monde. Pour la première fois, Rémi Mathieu nous propose une traduction ançaise de ce classique de l’humanité qui compare et explique les trois versions de ce texte.
(émission radio) Philosophies chinoises (1/4) : le taoïsme. FranceCulture.fr 26 octobre 2015
Cliquez sur le bouton ci-dessous pour soumettre votre avis à propos de cet ouvrage.Votre commentaire s'affichera une fois celui-ci validé par le responsable du site WebNous ne sommes pas habilités à donner des conseils médicaux ou spirituels.Pour être publié, votre texte devra comporter votre nom ou un pseudonyme un titre de 15 à 100 caractères et un texte détaillant votre avis de 60 à 700 caractères, le tout rédigé dans un français correct.
Veuillez saisir votre adresse mail pour être informé dès la mise en vente de ce produit
AnnulerEnregistrer